close

 


召喚                     (蘇聯) 帕烏斯托夫斯基


 


作家(音樂家/畫家)每一分鐘都不能向苦難屈服,在障礙面前退縮。無論如何,他們都必須不停地繼續前輩遺留給他們、當代人託付給他們的事業。


 


作家(音樂家/畫家)的工作不是手藝,也不是職業,而是一種使命。


 


當考據某些字,研究它們的發音本身時,我們就能得到這些字的原始的意義。「使命」這個字源出「召喚」。


 


使命從來不會號召一個人去做手藝工匠的工作。只會號召人去完成天職和艱巨的任務。


 


是什麼東西迫使作家(音樂家/畫家)從事那種有時叫他感到痛苦,但卻是美妙的勞動呢?


 


首先是他內心的召喚。良心的聲音和對未來的信仰,不允許真正的作家(音樂家/畫家)在大地上,像謊言一般虛度一生,而不把洋溢在他身上的一切龐雜的思想感情慷慨地獻給人們。


 


不能給人的視力(聽力)增添一點點敏銳,就算不得作家(畫家/音樂家)


 


一個人變成作家(音樂家/畫家)不僅僅是由於內心的召喚。我們聽見內心的聲音,多半是在青年時代,那個時候,我們感情的清新世界還沒被生活弄得閉塞而混亂。


 


但一到成年時代,除掉內心的召喚的聲音而外,我們又清楚地聽見一種新的強烈的召喚──自己的時代和自己的人民的召喚,人類的召喚。


 


(錄自 任柏良 編著 人間智慧書 第九卷 繆斯之夢)


 


斜字體是我加上的字。真正的藝術家就得有使命感,上蒼如此獨厚,給予這寶貴的天分,就是一種使命的召喚。真正的藝術家是屬於人類的可貴「資產」,就是因為他們的存在,才讓世界變得這麼美麗!


 


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 阿文 的頭像
    阿文

    日出日落部落格

    阿文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()